按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
N腋久挥星频闷鹉忝钦庑┤耍∈断嗟幕熬透辖糇呖N壹四忝蔷陀衅∧忝侨ツ亩夹校褪遣恍砝凑舛∥医鼓忝抢凑舛∧忝嵌蹲樱揖陀闷菩鬃崮忝牵凑家谎恍牛忝蔷屠词砸皇裕 �
她向那伙匪徒跨上一步,显出吓人的气势。随后,她笑了出来。
“有鬼!我不怕。这个夏天,我挨饿,这个冬天,我挨冻。真滑稽,你们这些男人总以为女人就怕你们!怕!有什么好怕的!可也不错,怕得很!那些野婆娘,只要你们吼一声,她们就会躲到床底下去!可那是她们。而我,是不怕的。”
说着,她瞪大眼睛,盯着德纳第:
“连你也不怕!”
然后,她用那双血红的眼睛,扫遍那伙匪徒,继续说:
“也许我爹会用刀子把我剁个稀烂,明天早起会在卜吕梅街的石子路上收我的尸体,要不,一年之后,人们在圣克鲁或天鹅洲河里,用网打捞烂瓶塞或死狗时发现我的尸体——可我不在乎!”
一阵干咳迫使她不得不停下来。接着,从她那狭小瘦弱的胸口里发出一连串咯咯的喘气声。
随后,她又说:
“我只要喊上一声,警察就会赶来,那样,你们六个人可就一块儿玩完了。”
这时,德纳第又朝她那边跨了半步。
“不要靠近我!”她大声说。
他立即停下来,和颜悦色地说:
“好,好,不靠近你,可你小声点!我的女儿,你挡住不让我们干,可叫我们如何活!对父亲,你就如此绝情不成?”
“令人讨厌。”爱潘妮说。
“可我们总得活呀,总得有东西下肚”
“饿死完事。”
说罢,她回到铁栏门的石基上,坐下来,嘴里低声哼着:
我的胳膊胖又肥,
我的大腿肥又胖,
可日子过得并不咋样。
她肘支在膝头上,掌心托着下巴,摇晃着一只脚,一副满不在乎的样子。破烂的裙袍里露出了枯瘦的肩胛骨。附近一盏路灯照着她的侧影,那神气,显得无比坚决、惊人。
第145章 普吕梅街的牧歌和圣德尼街的史诗(30)()
六个歹徒被镇住了,一时不知如何是好。他们聚到路灯的阴影里,开始商量对策,个个又恼又羞。
这时,她便以平静而粗野的神气望着他们。
“这里面一定有名堂,”巴伯说,“或者她爱上了里面的狗也未可知。白跑一趟,实在冤枉。前面两个女人,后院一个老头儿。瞧窗上这窗帘!那老头一定是个犹太人。我断定这是一笔好买卖。”
“那么,进去就是——你们五个,”巴纳斯山说,“去做好买卖。我在这儿看着她,要是她敢动一下的话”
说着,他把藏在衣袖里的刀子取出来,在路灯下晃了一下。
德纳第没吭声。他在捉摸别人的话。
在这些人中,普吕戎好歹算是权威,另外,我们晓得,这宗“买卖”是他介绍的。他一直沉默着,像是在思考什么。大家清楚,他一向是不在任何困难面前退却的。有一天,仅仅是为了逞能,他洗劫了一个城区的警察哨所。此外,他还经常写诗和作歌。这使他在匪徒中享有很高的威望。
巴伯问他:
“你说如何是好吧,普吕戎?”
普吕戎又沉默了一会儿,接着,便用多种不同的方式摇晃着他的脑袋,最后,清了清嗓子,说:
“是这样:白天我看见两个麻雀在打架,晚上又碰上一个女人吵吵闹闹。这都不是好兆头。我们还是住手吧。”
他们走了。
巴纳斯山一面走,一面嘟囔:
“没关系,如果大家不反对,我还可以给她一脚。”
“我反对!”巴伯生气地说,“我从不打女人。”
走到拐角处,他们停下来,说了几句令人费解的话:
“今晚,我们睡哪儿?”
“巴黎底下。”
“德纳第,那你不会忘记带铁栏门的那把钥匙吧?”
“绝不会。”
爱潘妮的眼睛盯着他们,看着他们在先头来的那条路上越走越远。这时,她站起来,顺着围墙和房屋,悄悄跟在他们后面,一直到大路边。到了那里,她见他们各自散了。他们走进了黑暗里,便与黑暗合流了。
五夜里的东西
匪徒们离开之后,卜吕梅街顿时恢复往日的平静。
刚才在这里发生的事,如果是在森林那边,森林是决不至于吃惊的。大树后面,丛林之中,灌木丛内,相互纠结的树枝之间,草丛深处,都形成一种幽晦的环境。荒野之中,野生的麇集物瞥见无隐蔽的东西突然出现;在人之下者在那里透过一层模糊不清的东西,辨认出在人之上者;我们这些活人所不知道的那种种东西,夜间在此会集。在某种超自然力量逼近时,野兽会鬣毛直竖,惊愕万端。黑暗的力量是彼此相识的,而且它们之间存在着一种神秘的平衡。牙齿和爪子都担心,一无所获。兽性嗜血,贪婪好食。爪子和牙齿的本性是满足肚子的需要。它们吃惊地望着、嗅着那个披着裹尸布游荡、裹着宽大的殓衣伫立的毫无表情的形体。它们感到,这是些活着的可怕的、废弃了的生命。这些纯物质的暴力似乎是惧怕与那种由巨大的黑暗凝聚而成的未知生命进行较量的。一张黑脸拦住了去路,断然制止了一群野兽的一次凶残行径。从洞窟里出来的被从坟墓里出来的给吓住了。凶猛的被阴森的吓住了。在食尸鬼面前,狼群只好退避远遁。
六马吕斯终于把他的住址告诉了珂赛特
当那个生着人脸的母狗誓死拦住那六个歹徒,不让他们越过铁栏门,那六个强人对一个年轻姑娘无可奈何只能离去之时,马吕斯正在珂赛特的身边。
此时此刻,天上的星星从未如此晶莹,树木从未如此震颤,花儿从未如此芬芳,枝头尚未入睡的小鸟的啁啾从未如此甜蜜。宇宙的宁静与一个恋人的心境从未如此和谐,马吕斯从未如此激动、如此幸福、如此心醉神迷。但是,他发觉珂赛特有些闷闷不乐。她眼睛红红的,显然刚刚哭过。
他们的这场可喜的美梦中,出现了初次的阴霾。
马吕斯先开了口:
“你怎么了?”
她回答道:
“好好的”
说罢,她坐在了台阶旁边的石凳上。听罢,马吕斯浑身颤抖地走过来,坐在她身旁。她继续说:
“今天早晨,我父亲告诉我,说有要紧的事,要我做好准备——也许我们就要离开了。”
马吕斯顿时感到一种从未有过的寒意袭了过来。
人的生命结束,死,叫做走;这种走开始了,就等于死了。
六个星期以来,马吕斯,一点一点,一步一步,慢慢地,一天一天,占有了珂赛特。这全然是观念上的占有。但是,这也是一种深入的占有。我们已经说过,人在初爱之时,占有灵魂远远先于占有肉体;随后,占有肉体又远远先于占有灵魂,有时甚至全不占有灵魂;福布拉斯福布拉斯:18世纪80年代法国出版的德福布拉斯骑士一书中的主角。和普律多姆普律多姆:1830年前后漫画中之人物,借指轻浮者。之流另外还有补充:“因为灵魂是不存在的。”所幸的是,这种刻薄话只是一种亵渎,还未构成多大的实际影响。马吕斯占有珂赛特,只是一种精神占有,也就是说,他用自己整个灵魂围裹着她,她是被捆在一种难以想象的信念之中的。他所占有的,是她的微笑,是她的呼吸,是她的芬芳,是她那双蓝眼睛发出的澄澈光辉,是她皮肤的柔润是他碰到她的手的时候感到的,是她脖子上生的那颗迷人的痣,是她的全部思想。他们曾经约定:睡眠中必须彼此梦见。他们说得到,做得到。珂赛特的每一场梦的主人公,几乎都是马吕斯,而马吕斯也是如此,她占有了他所有的梦。他常常望着珂赛特后颈窝里的几根短发,呼吸时轻拂着它们,声称自己对它们拥有绝对的主权。他景仰并崇拜她的穿着,把她的缎带结,把她的手套,把她的花边袖口,把她的短统靴,统统当做神圣的东西看待,而他,便是这一切的主人。他常迷迷糊糊地想,他马吕斯是她头发上别着的那把精美的玳瑁梳子的主人,他甚至暗自思量情欲初萌时的胡思乱想:裙袍上的每一条线、袜子上的每个网眼、内衣上的每条皱纹,样样都是属于他的。他待在珂赛特的身旁,自以为是待在自己财物的旁边,自以为是待在暴君和奴隶旁边。他们仿佛把彼此的灵魂糅合在一起,无法分开了。谁想收回均属非分之念。“这个灵魂是我的。”“不对,是我的。”“我向你起誓,你错了,那肯定是我的。”“你把它当做了你,其实那是我。”现在,马吕斯已构成珂赛特的一部分,珂赛特已构成马吕斯的一部分。马吕斯感到,珂赛特是生活在他的体内。有了珂赛特,占有珂赛特,那就是占有了阳光和空气,那是须臾不可或缺的。而正值这种信念、这种迷恋、这种童贞和这种空前的绝对占有欲、这种主权观念在头脑中盘根错节、激腾涌卷之时,突然一声“就要离开了”,还了得吗?那不就等于在说“珂赛特不是你的”吗?
马吕斯被惊醒了。我们已经说过,六个星期以来,马吕斯一直生活在梦幻之中,现在,一个“走”字,狠狠地推了他一把,把他弄醒了。
他一句话也没有了。珂赛特感觉得到,他的手是冰冷的。现在,轮到她来说那句话了:
“你怎么啦?”
他有气无力地做了回答。珂赛特几乎没有听清,他说:
“我不懂你说的意思。”
这样,她便进一步说:
“今天早晨,父亲突然告诉我,让我赶紧收拾东西,说必须外出做一次旅行。他嘱咐我,把他的必需品装进一只大箱子,还要我准备一只小箱子,说要去英国,一个星期之内就要动身。”
“呀,太可怕了!”马吕斯大惊道。
毫无疑问,这时的马吕斯,一定认为,再严重的滥用权力的行为、再残暴的行径、再荒谬不过的暴君的罪恶,布西利斯布西利斯,传说中古埃及的一个暴君。提比利乌斯或亨利八世的任何不端,与福舍勒旺先生带女儿去英国这件事相比,都算不上残忍、都不会令人难以接受了。
他已经没有力气了,于是声音微弱地问道:
“你们什么时候动身呢?”
“父亲没有说明准确的日期。”
“那什么时候回来呢?”
“这也没说。”
马吕斯站起来,冷冰冰地问道:
“珂赛特,你是去呢,还是不去呢?”
珂赛特转过头来,用她那两只凄惶欲绝的秀眼望着他,她自己也不知道在说什么:
“怎么?”
“我在问,您是去呢,还是不去呢?”
“你为什么说‘您’?”
“我在问,您去还是不去?”
“你要我怎么办呢?”她扭动着自己的两只手,说。
“那么,您是决定去了?”
“假使我父亲一定要去呢?”
“那么,您是决定去的了?”
珂赛特抓起马吕斯的一只手,紧紧地捏着,没有回答。
“好吧,”马吕斯说,“你去那里,我就去