按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
翠兰之父李淑鹏,恐怕会陷入非常为难的状态吧。
李世民以及四周的人,必定会想尽各种理由将她的孩子带走。
光是一想到无辜的婴儿可能会被惨忍地杀害,就让当时年幼的翠兰对结婚的期望尽失。就是从那个时候,她开始为未来独居的生活做准备,然而为了这个目的所练就的剑技与骑术,反而吸引了李世民的注意,这实在相当讽刺。
不对,或许对李世民而言,他根本不在乎这些事。
如果他能够在与李淑鹏不产生嫌隙的情况下将翠兰赶出长安的话……
「虽然我不是很清楚,不过利吉姆似乎喜欢我,对吧?」
翠兰很直接地问。
「我不是已经讲过很多遍了吗!!」
利吉姆似乎有点不太高兴,语气变得有点暴躁。
但是当他一看到翠兰有点畏缩的表情,态度立刻改变了。
「虽然我们认识的时间很短,而且被吐谷浑士兵袭击的时候,我还丢下公主逃跑了,你会不相信我也是没办法的事……」
「不,那件事无所谓,我觉得你的选择是正确的。」
翠兰打从心底这样回答。
不可思议的是,她觉得那是利吉姆喜欢她的证据。
然后,那种疑惑也朝翠兰自身而来。
「看到利吉姆平安无事,我真的很高兴喔!而且这和对别人的感觉不同,我想我大概也喜欢利吉姆吧。」
「……大概?」
「对。因为我从来没有过这样的感觉,所以不是很清楚,况且我还为利吉姆带来了很多麻烦不是吗。」
「原来如此。你想说的是,对我也可能只是单纯的感谢而已。」
利吉姆笑了。
「不过,关于这点我觉得你不用担心喔。公主殿下的感谢之情,应该还不至于引起那样的误会,而且那天晚上我向你告白时,你也很干脆地拒绝我了。」
「那是……」
翠兰想要反驳,利吉姆却抓住了她的手,将她拉入自己怀中。
「『那是为了想替吐蕃王维持住情面罢了』是吗?」
「没错。不过若是你在这里又做了同样事情的话,我可是会生气的!!」
「你不是已经在生气了吗?」
利吉姆边说边笑,并抱起了翠兰转个不停。
翠兰被这个突如其来的举动吓得紧抓住他的脖子,此时利吉姆在她耳边低语着:
「我不再提这些麻烦的事了。就算不是我多心,不过总觉得公主殿下是如果感到厌烦的话,就随时会离开这里的人呢。在你感到厌烦之前,就让我们一起在逻些城生活吧!」
「嗯。」翠兰小声地回答。
连繁天地的满天星斗,仿佛想要衬托她的声音一般闪烁着。
后记
各位好。
或者应该说,初次见面。
这次讲的是古代西藏(一带)的故事。
根据史实,唐朝第二任皇帝唐太宗的养女,嫁到了位在古代西藏繁盛的吐蕃王国。我还是大学生的时候,曾上过与西藏有关的课。
总是记不得别人的脸和名字的U教授,在讲述文成公主时,似乎对她抱持着微妙的同情这点令我印象深刻;而「嫁到未知国度的皇帝之女」这样的情景,也深刻地烙印在我心中。
但是,实在是因为烙印在太深处了,其它的记忆就逐渐堆迭上去。像这次也是直到接触了与西藏相关的资料之后,我才想了起来。(比方说,隔了这么长一段时间重新接触西藏史,我甚至一度对于几乎忘得精光的自己感到错愕呢。)
而且之前我也曾学过西藏语……
真是的,我为记忆早已不清的自己感到可悲……
打开学生时代所用的西藏语字典,看到上面笔记的字迹,「喔喔,这不是我的字吗……」而莫名地感动了起来……
于是后来的这段日子里,我充分感受了怀念与害羞之情。
接下来,很不好意思的有两件事要向各位道歉。虽然书中称吐蕃国王为「吐蕃王」,但其实在汉语里,称呼吐蕃王时所用的是『赞普』这个名词,据说这是源于吐蕃语「王(Tsanpo)」的发音,而依据当时吐蕃所留下来的资料,他们称唐太宗为「狮子王(Senge Tsanpo)」。
「东方的狮子王吗?感觉真帅!」这么想的同时,却也感到不可思议的是:「以前的人喜欢狮子啊?东方明明没有狮子,为什么会这么喜欢呢?」总之,这回的故事便决定统一用「吐蕃王」来表示。
附带一提,吐谷浑之王称为「可汗」,这点书中是照实史沿用的。
另外还有一点要致歉,那就是书中称印度为天竺一事。在西藏语中确实称印度为『Gyakaru』,可是其实故事当时还没有印度这个国家,当时印度的所在地正由两个大国所鼎立并互相竞争着。
只不过……不过!真的很抱歉,实在是不清楚西藏是如何称呼当时的印度,基于这个理由,就容我偷偷将其混水摸鱼过去。
至于吞弥…桑布扎这名人物,奉吐蕃国王之命前往印度,其后创造了藏文这件事也是史实。他身为西藏第四贤臣,至今仍被众人所景仰,也有传闻只要碰到桑布扎人像手里拿的书,头脑就会变好。
真想实际去一趟西藏,碰一下桑布扎的人像啊。
即使早已忘了大学时代的上课内容,不过从以前开始,西藏一直就是我想亲自造访一次的憧憬国度。虽然我没有头痛的毛病,要不是因为对高山症有所恐惧,恐怕早就已经飞过去了。可惜至今仍无法下定决心,还没实地去尝试就先认输了。
尽管如此。我仍梦想着有一天能成行。
行文至此,差不多该向各位告别了。
最后,由衷感谢读者们一直以来支持着本人风格稍嫌不一的作品:以及忙碌之余仍愿意承接本书插画工作的增田惠老师;还有面对明明很清醒却在电话里碎碎念的我,仍不吝给予鼓励的责任编辑O女士。
接下来天气将逐渐转热,请读者诸君务必要注意身体健康喔。
毛利志生子
主要参考文献
《吐蕃王国成立史研究》山口瑞凤/岩波书店
《古代西藏史研究》佐藤长/同朋社
《西藏文化史》D?Snellgrove、H?Richardsons/翻译:奥山直司/春秋社
《中国服装史》华梅/翻译:施洁民/白帝社
《大唐帝国的女性》高世瑜/翻译:小林一美、任明/岩波书店
《西藏语字典》Kelsang?tahuwa/Kawachen
《西藏?全西藏文化圈完全导览》旅行人Note
风之王国 2
KAZE NO OHKOKU
天之玉座
TEN NO GYOKUZA
作者:毛利志生子
插图:增田惠
翻译:孙依雯
路途中爱上的那名男子居然是吐蕃王!?因为政略婚姻而意外成就初恋的翠兰,受到吐蕃人民温暖而热情的接待并顺利成为利吉姆的妻子,尽管平淡,两人仍在无形之中逐渐加深彼此的爱意。利吉姆与前妻所生的儿子——拉塞尔也将翠兰当成亲生母亲般仰慕,让她得以暂时沉浸在平稳幸福的恋情中。然而,此时却有人在暗中策划阴谋,打乱了短暂的安宁……古代中国罗曼史第二集磅礴上市!
菁英文库 毛利志生子
风之王国 1
风之王国 2 天之玉座
作者介绍 Author introduction
————————————————————
毛利志生子 Shiuko Mohri
1 1月7日生,天蝎座,O型。居住于广岛县。于龙谷大学文学部毕业后,陆续进入专门学校学习日本传统花艺与宠物美容。以『カナリア…ファイル~金蚕虫~』获得1997年罗曼大赏。于集英社Cobalt文库推出的作品有『深き水の眠り』系列、『外法师』系列、『风之王国』系列、『遗产』。目前与四只猫、三只狗同居,每天为了它们的健康、对食物的喜好和个性而过着一喜一忧的日子。当完全被这群宝贝们整得团团转时,偶尔会怀疑其实自己才是被它们饲养的宠物。
登场人物介绍
————————————————————
李翠兰
唐朝皇帝李世民的侄女。在商人世家被抚养长大,无论起码或剑术都不输给男人,是个威风凛凛的少女。
刘朱璎
翠兰的密友。以侍女的身份与翠兰一同前往吐蕃。擅于占卜。
利吉姆
吐蕃国的年轻国王,曾对翠兰隐藏自己的真实身份。前妻已逝,育有一子。
拉塞尔
利吉姆与前妻蒂卡儿所生之子,4岁。
尉迟慧
翠兰青梅竹马兼习剑伙伴。翠兰和亲之际,以护卫官的身份同行。
桑布扎
吐蕃的贤人、利吉姆的忠实大臣。
古辛
为利吉姆效力的吐蕃祭司。其父亲是汉人,在圣寿大典上担任领受神嘱的要职。
姬儿
松赞…干布王的使者——各什故的侄女。年仅15岁却娇媚动人、千方百计想让利吉姆纳她为妾。
——————————————————
序章
婚礼当天。
当晨雾还在清早的空气中漂荡之际,翠兰就已起身准备。她在皇太后,也就是吐谷浑的国王——马札多哥可汗之母的协助下穿上结婚礼服。吐蕃的服装虽然没有使用丝绸,但是织地精细的棉质衬衣令人觉得相当舒适。
层层重迭的衣领搭配纯白的羊毛上衣,衣服的下襬绣有华丽的花纹,而且长度几乎垂到地上。
与绣线颜色相衬的流苏也顺着翠兰的肩膀和腰际自然垂下。
「白色在吐蕃是最高贵的颜色哦。」
皇太后一边说明,一边梳着翠兰因更衣而弄乱的秀发。
虽然礼服是采用质地很好的布料来做,而且每一件都轻盈如羽;但是好几件同时穿在身上,仍不免变得沉重。
再加上为了让衣襟端正,腰带绑得相当紧。
「很紧张吗?」
皇太后温柔地询问沉默不语的翠兰。
翠兰不加思索地回答「不会」,却面露苦笑。
「没想到新娘礼服穿在身上居然这么难受。」
听到翠兰如此老实的感想,在帐篷内帮忙的女人们全都笑了起来。
这不是在嘲笑她,而是基于自己过去的经验才有的笑容。
但是剎那间,翠兰突然觉得有点心虚。
大约两个月前。
翠兰从大唐帝国首都长安,启程前往吐蕃。
目的是为了与吐蕃联姻。
吐蕃是在短短数年内急速扩张势力的西方大国。两年前,他们进攻大唐帝国的领土松州,并且在战胜后要求与公主和亲。
在大唐帝国看来,吐蕃或许只是一群游牧民族经过不断地分裂与合并,而形成的野蛮国度。
但是实际上,吐蕃人是非常勇猛、果断且谈判手腕高明的聪明人士。
由现任国王利吉姆继承父王松赞…干布并加以整合的吐蕃军队,在谈妥公主和亲的约定后,便迅速撤兵了。
他们的骁勇善战更让大唐帝国了解到,吐蕃的确拥有能够多次进攻唐领土的强大国力。
为此事伤透脑筋的唐朝第二任皇帝——李世民,决定认侄女翠兰为养女,让她冒充公主嫁到吐蕃。
然而,她结婚的对象利吉姆早已知道她并非真正的公主。
翠兰因为曾意外卷入某个事件,并且与利吉姆一同掉进河里,在从河川下游返回落河处的途中,与利吉姆彼此产生了好感。
「好了,要梳什么样的发型呢?」