友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
得趣电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

刑场-第3章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  这一次是在他自己的辖区一个女孩儿失踪了。他凝视着窗外,只见阿什波公路两旁在月光映照下的田野,牧草蔓生,上面覆盖了一层白霜。田野间一堵一堵的清水墙在银色月光的照耀下,几乎可以说是闪闪发光。一层薄云穿过月亮的表面,尽管他的衣服很暖和,但一想到如果有人在这样的夜晚,身处如此荒凉的地方,而且无处栖身,他禁不住打了一个寒战。
  乔治希望有一个更大的案子能使他暂时忘掉这位女孩儿和她的家人,而此时,除了这位女孩儿和她的家人之外,他的大脑中不应该再装进任何其他事情。他对自己的想法稍稍感到羞愧,所以突然转向鲍勃·卢卡斯,“给我说说斯卡代尔。”他拿出香烟,递了一支给队长,队长摇了摇头。
  “不抽了,谢谢长官。我要尽量少抽。你或许会认为斯卡代尔是一个被时间遗忘了的地方。”他说。从乔治猛然划着的火柴光中可以看出,卢卡斯神情严峻。
  “为什么这么说?”
  “那里就像中世纪一样。进出只有一条路,沿着公共绿地上的电话亭往前走就是路的尽头。有一栋比较大的房屋,也就是庄园宅第,就是我们要去的地方。还有大约十几间村舍和农场住宅。没有酒吧,没有商店,没有邮局。那里的霍金先生——一个你可以称作乡绅的人——拥有斯卡代尔的每一栋房子,还有整个农场,再加上方圆一英里内的所有土地。每一个生活在那里的人都是他的佃户和雇工,可以说他拥有他们以及他们的一切。”队长把车开得慢了一些,向右拐,离开了大路,驶向一个窄道,从这里需要经过一个采石场,“我算了一下,那里只有三种姓氏。你要么姓洛马斯,要么姓克罗瑟,要么就姓卡特尔。”
  乔治注意到,卢卡斯的话有一点儿前后矛盾。三种姓氏里没有姓霍金的。但他打算暂时不问这一问题。
  “那么,人们要成家立业就必须要离开这个地方吗?”
  “噢,是啊,是要离开。”卢卡斯说,“但是,他们永远都属于斯卡代尔,永远不会摆脱斯卡代尔。每一代人中,有那么一、二个确实会和外面的人成亲,这是避免和自己的表兄弟或者表姊妹结婚的唯一办法。不过多数情况还是和本地人结婚。还有一些外面的人,因为和斯卡代尔的人结婚,所以也就成为这里的一员,但是过不了几年,他们就会离开斯卡代尔,并且要求离婚。可笑的是,他们总把孩子留在这里。”他瞥了一眼乔治,好像是想要看看他对这种事儿的态度。
  乔治吸了口烟,一时没有说出自己的看法。他听说过这样的地方,但从来没有真正去过。他根本想象不出,作为世界一隅的斯卡代尔——不受外界影响、生活自给自足、面积不大、人口有限——会是什么样子。在那里,有关你的一切情况,包括你的过去、现在和未来,在整个这一地区无人不知。“很难想象这样一个地方距离城市这么近。有几英里?七英里?”
  “八英里。”卢卡斯说,“这地方太古老了。你看路上的沥青。”他指着前方一个向左的急转弯,那里通向斯特恩代尔伯爵村。开采公司为工人建造的房屋沿着山边挤挤挨挨地紧靠在一起,仿佛橄榄球员并列起来准备争球一样。“以前,我们的车发动机不行,这里又没有像样的沥青路,冬天的时候你从斯卡代尔到巴克斯顿需要大半天的时间。就这还必须是道路没有被雪堆封堵住才行。当地人干什么都得靠自己。在这一带,人们的生活习惯从来没有什么改变。”
  “就拿这个丫头,爱丽森来说吧。尽管有校车,但每天上学、回家很有可能还是需要半个多小时。当地有关部门试图说服那些父母们,让像她这样的孩子从星期一到星期五住在学校,这样,就不用每天赶路了。但是,在斯卡代尔这样的地方,父母们都断然拒绝。他们不认为这是当地政府在为他们提供方便,反而认为是官方企图从他们身边抢走自己的孩子。实在不可理喻。”
  汽车在经过了好几个急转弯之后,沿着一个陡峭的山脊向上开去。卢卡斯在换低速挡的时候,发动机显得有些动力不足。乔治打开车窗将烟头扔到路边。一股寒气混合着煤烟味儿直冲喉咙,他连忙关上窗户。“不过霍金夫人报警还是很及时的。”
  “据警员斯文德尔斯说,她先是在斯卡代尔挨家挨户地找过。”卢卡斯面无表情地说,“不要误会,这并不是因为他们不欢迎警察,只是……不喜欢和人交往。仅此而已。他们都希望找到爱丽森,所以不会难为我们。”
  汽车爬上了山脊,又沿着通往朗诺的长长的坡道向下驶去。用石灰石建造的房屋像睡着的绵羊一样蜷伏着,月光下,白色建筑显得灰蒙蒙的,一股一股的浓烟从眼前的烟囱里吐出来。在村中心的十字路口,乔治清楚地看见一个穿着制服的警察站在那里,正跺着脚取暖。
  “那就是皮特·格伦迪,”卢卡斯说,“他干吗在外面等啊?”
  “或许是急于想查出事情的真相。这地方毕竟归他管。”
  卢卡斯嘟哝道:“很有可能是挨了老婆一顿臭骂,因为晚上不能待在家里。”
  他猛地一踩刹车,汽车突然转向了路边。警员皮特·格伦迪弯着腰看了看是谁坐在驾驶座旁边,然后上了车,坐在后排。“晚上好,队长。”接着又向乔治点点头,说道:“长官好。我觉得这案子凶多吉少。”
  1。英国一肥皂剧,1960年12月开播。(译者注)
  2。美国电影明星,生于1908年,1997年去世。他在银幕上塑造了一系列智勇双全、无私无畏的英雄形象,受到普遍的敬重和热爱。(译者注)
  3。美国第35任总统,生于1917年,1961年当选总统,1963年11月遇刺身亡。(译者注)
  2
  1963年12月11日星期三晚上8点26分
  警官卢卡斯刚要发动汽车,乔治伸手示意他稍等一下。“这里距斯卡代尔只有两英里吧?”卢卡斯点点头,“在到那儿之前我想尽量多了解一些与案子有关的事儿。能不能请格伦迪花几分钟给我们再详细介绍一下?”
  “耽误一二分钟无所谓。”卢卡斯说,一边将车挂在空挡上。
  贝内特转过身,这样至少可以看见这个当地警察脸部模糊的轮廓。“格伦迪警官,看来你觉得我们不会目睹爱丽森·霍金坐在炉边挨她妈妈的训斥这一幕喽?”
  “她姓卡特尔,长官,爱丽森·卡特尔。他不是那位乡绅的女儿。”格伦迪显得有点不耐烦,因为他觉得整个晚上恐怕都要不停地解释。
  “谢谢,”乔治客气地说,“你这一提醒,我就至少不会说错话了。我想请你把这一家的情况大概介绍一下,这样我就知道该怎么打交道了。”他把烟递给格伦迪,想着这样做就不会给人高高在上的感觉。
  格伦迪看了一眼鲍勃·卢卡斯,后者点点头,于是他从烟盒里抽出一支,接着又伸手在外衣口袋里摸打火机。
  “我已经把斯卡代尔的社会结构情况告诉了探长,”卢卡斯趁格伦迪点烟的时候说,“例如,那位乡绅对村子和土地的所有权等。”
  “好的,”格伦迪透过一团烟雾说,“大约在一年前,对斯卡代尔拥有所有权的是霍金的叔叔老卡斯尔顿先生。从教区记录中可以看出,很久以前,在斯卡代尔庄园就有卡斯尔顿家族。结果,威廉·卡斯尔顿的独生子在战争中丧了命,当时他已经年老体弱了。儿子是轰炸机飞行员,上了战场。有一天晚上他在德国上空很不走运,所有人都和他失去了联系,他肯定是阵亡了。他出生的时候父母年龄都比较大了,所以他们再没有其他孩子。因此,卡斯尔顿死后,斯卡代尔就归他妹妹的儿子所有,就是我们所说的菲利普·霍金。他是一个从小就没人愿意多看一眼的人。”
  “有关他的情况我们了解多少?”
  “他的母亲,也就是乡绅的妹妹,是本地人。她嫁给斯坦·霍金真是看错了人。他以前在皇家空军服役,但时间不长。他总是说他为一个高级军官做了替罪羊。不管是真是假,反正他后来因为私下倒卖器械而被开除。结果,乡绅自己下决心要帮他走正道。于是,他在一个老伙计那里给他谋了一份差事,在南方一个地方搞汽车销售。从那以后倒是再没有听说他因为行为不端出什么问题,但我认为本性难移。后来,他们一家再没有到这里走亲访友,我想这背后一定是有原因的。”
  “那么,那个儿子,菲利普,怎么样?”乔治问道,他想尽快进入主题。
  格伦迪耸耸肩,他块儿头很大,车都摇晃了起来。
  “应该说,他是一个很英俊的家伙,很有魅力,很潇洒。女人都很喜欢他。他和我一直处得不错,可我对他总是不放心。”
  “他娶了爱丽森·卡特尔的母亲?”
  “我正准备要说这一点,”格伦迪渐渐严肃了起来,“霍金从南方回来继承财产的时候,鲁丝·卡特尔已经守寡将近六年了。我听说,他对鲁丝一见钟情。她长得很漂亮,确实漂亮。但并非每个男人都愿意接受其他男人的孩子。不过,据说他一点儿也不介意。虽然他对鲁丝总是很严厉,鲁丝却也不反感。他煽起了她的激情,事情也就这么搞定了。他到斯卡代尔三个月之后,他们就结婚了。他们是令人羡慕的一对儿。”
  “算是一场闪电般的恋爱喽?”乔治说,“我敢说,即使在斯卡代尔这样一个人与人之间关系紧密、与外界隔绝的地方,这场婚姻也会引起别人的猜忌。”
  格伦迪耸耸肩,说:“这方面我倒是没有听说。”
  乔治感到了一种人为的障碍。很明显,他必须首先赢得格伦迪的信任,只有这样,这位负责该村的警察才会把自己辛辛苦苦获取的有关当地的情况告诉他。这些情况就在他格伦迪的掌握之中。对此,乔治一点也不怀疑。“好吧,我们就直接去斯卡代尔吧,先摸摸情况。”他说。卢卡斯把汽车发动起来,向村里驶去。在一个写着“此路不通”的路牌前,他突然改变方向,把车向左边开去,离开了大路。“标识很清楚啊。”乔治评价说,一副就事论事的口吻。
  “我想,任何要去斯卡代尔的人都会走那条路。”鲍勃·卢卡斯一边说,一边小心翼翼地开着车。道路狭窄,曲曲折折,起伏不平。车的两个锥形前灯照在路上显得模模糊糊。一边是高坡,一边是凸凹不平的清水墙。高坡上山石突兀,清水墙歪歪斜斜,与天空形成了难以名状的角度。
  “格伦迪,上车的时候你说这桩案子可能凶多吉少,”乔治说,“为什么呢?”
  “她,就是这个爱丽森,似乎是个很理智的丫头。我知道她。她在朗诺上小学。我的侄女和她同班。后来她们又在同一所中学上学。我在等你们的时候,顺便向玛格丽特大概了解了一下。她说爱丽森今天和平常没什么两样。她们一块儿乘车回家,平时也总是这样。爱丽森在车上说,这一周的哪一天晚上她要在巴克斯顿下车,去买一些圣诞礼物。玛格丽特还说,爱丽森不是个胆小鬼。不管出了什么事儿,她都会大胆面对。所以,从这一点来看,如果她真出事儿了,他人作案的可能性比较大。”
  格伦迪的话像一块儿巨石压在了乔治的心上。仿佛是一种不祥的预兆
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!