按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
阿尔丰斯眼睁睁看着布兰克整个人被卷起扯到半空最后落入泰拉斯奎口中自己却还在全力对抗泰拉斯奎那磅礴无边的气势一点忙也帮不上。泰拉斯奎转过头两个甜瓜大小的眼睛和阿尔丰斯互相对视。它看上了自己阿尔丰斯心里一阵冰凉。
“主人你……你……注意到了吗?那家伙的牙齿上没有血迹。”奥帕断断续续的说着虽然浑身抖但求生的本能还让它观察着泰拉斯奎的一举一动伺机逃脱。
两排牙齿真的还保持着雪白的森寒不仅没有染上食物的鲜血连牙缝中都没留下一点毛皮渣子。它并没有像普通的食肉动物那样一片片把食物撕碎再咽下去而是把食物整个囫囵吞没。
“食物在它肚里还要过上一段时间才会被酸液融解你的朋友还有机会脱身。”食人魔对生物的结构了解最深它的判断不是没有道理只是进入泰拉斯奎的肚里去救人这个想法实在太疯狂了。
巨大的脚掌从天而降阴影迅笼罩在苦苦支撑着的两个生物身上。他们失算了泰拉斯奎没有打算把他们作为食物。几千磅的大脚再加上身体的大半重量光是往下压落的劲风就足以让他们呼吸不到任何空气。
“主……人……救……”奥帕只说了三个字就没办法再说下去。
窒息!
逐渐加强的力量让阿尔丰斯想动一动身体都很困难换做平时躲开这个十几尺长的脚掌那是十分轻松的事情。他猛的一咬牙全力催动内息运转起来熟悉的热流从小腹升起不同于以往的是在已定路线运行的时候尾骨、会阴、脐部、胸骨正中、喉头、双目正中、头顶心七个部位同时释放能量加强了这股热流。突然间愤怒、恐惧、失望、自卑等负面情绪从感观里消失取而代之的是一种美妙的平衡感在醍醐灌顶般的舒畅中灵魂似乎脱离**飞了起来。那阵令人窒息的劲风和巨大的脚掌好像同他再无关联。
泰拉斯奎根本就不清楚生了什么在它看来这两只小蚂蚁放弃抵抗是件再正常不过的事。
这可不是沉溺的时候就要被压成一团肉饼了逐渐清晰的危机感猛然惊醒了阿尔丰斯。他一纵身向后跃起顺手拉着奥帕的衣领把它一同带飞出去。泰拉斯奎的脚掌刚好自他面前划过重重的砸在刚才两人站立的地方。阵阵冲击气浪将法师袍压得涨成了半球型像一张吃饱风的船帆。一落地阿尔丰斯才想到:身体能够正常活动了!
既然泰拉斯奎想弄死自己那么只能用沙漠的方法解决:不是你死就是我亡。阿尔丰斯看着面前的巨兽决意一战。逃跑是最好的选择但一定会在心里留下不可磨灭的阴影以前懦弱的时候太多了。要想真正的出人头地就从现在开始。
泰拉斯奎似乎很奇怪竟然有生物能从自己的脚下逃开大尾一甩尾梢夹着强烈的劲风朝阿尔丰斯腰间扫来。阿尔丰斯头一低在尾稍扫到之前全力向泰拉斯奎冲去。身后传来了奥帕的惊叫声和沙尘的飞扬声。阿尔丰斯也没空再理它他看得很清楚尾鞭的来路并不会打在巫师身上最多将它带飞一段距离。这也正合自己的心意可以痛痛快快和泰拉斯奎周旋一场。
拳头重重落在泰拉斯奎的脚趾骨节上出“喀啦”一声大响。这一拳毫无花巧疾风连击虽然可以同时对付多个敌人但对付这种怪物需要的是最重的猛击和最集中的力量。
泰拉斯奎出一阵震耳欲聋的吼叫痛得把脚掌提了起来被击打的趾节软软垂下就算它浑身铜皮铁骨也在斗气的全力打击下受了点轻伤。
刚才这一拳已经聚集了大部分的内劲阿尔丰斯的身体好像一下子被掏空了但仅仅是打折了它一只无关痛痒的脚趾。如果他看过泰拉斯奎的战斗记录的话就足以对现在的成绩引以为傲了在一次和人类的交战中泰拉斯奎只是用脚掌一拨就轻易的摧毁了三辆迎面冲击的坚固无比的攻城车。
泰拉斯奎抬起的脚掌凭空一收重新张开的时候断趾已经被接上。这简直就是种强得不知所谓的怪物恐怕除了魔法任何物理攻击它都视若无睹。偏偏这个沙漠里能使用魔法的人又少得出奇这可能是它跑来塔隆休眠的真正原因。
阿尔丰斯冷静的观察着泰拉斯奎现在的它已经没有了刚才追捕时的那种迅猛的度布兰克的估计是正确的它的度不能持久。他纵身跃起落在巨兽前肢一块凸起的鳞甲上再借力一跳手掌攀住了它的下唇。既然没办法击倒它那么就先进去看个究竟虽然明知道那里有恐怖的酸液在等着自己可……他摇摇头将最后一丝疑虑抛向脑后翻过齐身高的剑齿顺着舌根滚了下去。
一阵混合着腐臭的恶心气味扑鼻而来。往下跌落了十来尺头部和一块坚硬物重重撞了一记后颈裸露的地方溅上了少许液体。灼烧的感觉让身体不由自主的抽*动起来酸液!泰拉斯奎就是靠这些东西消化吞进肚子的食物腐蚀性可想而知了。阿尔丰斯翻起法师袍盖住痛处让外袍慢慢吸收皮肤上的酸液他可不敢来回擦拭那样做的后果恐怕是掉下一大块皮。
“布兰克洛卡凯瑟琳能听得到我说话吗?”阿尔丰斯一边喊着另一只手到处摸索要是他们已经完蛋的话这趟可真是白来了。触手的物体是张马面骨头已经被腐蚀得露了出来。
“我……在……”洛卡微弱的声音从左边传来。
阿尔丰斯顺着颠簸起伏的胃壁摸了过去一阵气流从背后的食道冲过来把他冲的朝前跌出好几步双膝一软跪了下来。他随即明白过来那只是泰拉斯奎吸了一口气。
第十六章 巨兽体内的寄生虫()
“其他人呢?”阿尔丰斯忍受着胃酸对手掌带来的灼热痛感在脚底摸索到了一把斧头顺着斧柄他终于握上洛卡的铁手套。
阿尔丰斯感到洛卡的身体动了一下一只较小的戴着皮手套的手被塞进了他的手心。凯瑟琳洛卡一直拉着她。他刚想问清楚布兰克在哪蠕动的胃壁猛然收缩把三人牢牢夹成一团。阿尔丰斯的大腿部被溅起的酸液泼湿了一大片痛得他冷汗直冒。相比之下身穿厚铁甲的人就幸运得多即使移动不便却也挡住了酸液对身体的伤害。
阿尔丰斯一拳挥出拳头却深深的陷入肉壁斗气在泰拉斯奎体内一点也派不上用场。
肉壁还在不停缩紧阿尔丰斯感觉肺里的气被一点点挤压出来肋骨也出了格格的响声。他张大了口却没办法再吸入一点空气。这和突然窒息的感觉截然不同慢慢逼近的死亡像把利刃一样切割着人的意志。他一只手死死撑住胃壁用尽全力和肉块合拢的度抵抗只要肺里的空气被完全逼出去或者肋骨被压断刺入内脏那就什么都完了。
被压得头晕眼花的当口阿尔丰斯突然感到身上一轻胃壁脱离了和他的接触迅恢复原状。这不过是一次胃蠕动以帮助消化吞下的食物。他双腿一软又再跪了下来身体每块肌肉都酸痛难当。
看着头上那条几近垂直的肉质通道阿尔丰斯毅然从洛卡手中抢过矛斧。如果单身一人还勉强能跳上去但拖着两三个人的话几乎没可能必须开辟出另外一条通道。不知道泰拉斯奎的内脏会不会像它的体表那样坚硬。
一股温热的液体从斧头破开的伤口处急喷而来胃里充满了浓重的血腥味。阿尔丰斯低身一摸胃壁被砍出了道裂缝他心里狂喜不已举起斧头再砍下去。
脚下一阵晃动阿尔丰斯又再仰天摔倒。幸好倒下的地方酸液被鲜血冲淡不少不然后背可就遭殃了。有一种奇怪的吸力在把这个空间里的所有东西拉向胃深处这批经过初次消化过的食物要被送往肠道了。阿尔丰斯反手一斧全力挥出感觉到斧头大半都没入了胃壁身体的下坠的倾向马上停住了。另一只手抓住的凯瑟琳动了动想是从昏迷中醒了过来。
“拉住我白痴!你想干什么?”阿尔丰斯冲口而出骂了起来这种关头什么礼节都顾不上了。他感觉凯瑟琳在试图挣脱他的手掌这个蠢蛋又开始干无聊的事情了。
“洛卡放开凯瑟琳他们两人更容易脱身。”下方传出布兰克微弱的声音。
“她就交给你了……”洛卡嘶哑着嗓子说道。
“别这样洛卡要是松手谁都出不去斧头已经砍在胃壁上面只有全力往下拉才能剖开一条通道我没力气再砍第二斧了。”阿尔丰斯声嘶力竭喊出来的都是实话凭自己身体的重量也不能再将创口扩大了。早知道会落到现在这种田地刚才就不和泰拉斯奎全力硬拼那一下。
阿尔丰斯手上一紧凯瑟琳重新抓牢了他的手。身下的重量也在明显增加洛卡和布兰克也听到了他的话。
“凯瑟琳抓住大腿我需要把手腾出来。”阿尔丰斯喊了一句现在他整个人已经趴在胃壁上。再斜点再斜点他在心里默念着。
泰拉斯奎好像在迎合阿尔丰斯的想法大部分食物被送进肠道胃壁的倾斜越来越厉害。斧头终于剐出了一道伤口大量的鲜血没头没脑的往他身上泻下。
随着身体的不断往下移动阿尔丰斯估计了一下那道伤口大概已经有两尺长差不多能容一个人钻过。他双手交替着吃力的往上移动着身体快到尽头的时候一手攀斧身一手往伤口内探入胃壁上有个空间应该可以容下身体。阿尔丰斯抓住伤口两边使尽吃奶的力气往外扳着待扳出一条大缝后头一伸钻了进去。
这里面没有光也没有酸液只有一点从伤口里飘过来的血腥味和一股内脏特有的难闻气息。阿尔丰斯的手上下摆动起来这里容纳四五个人不成问题他转过身慢慢将凯瑟琳拖了进来。
伤口的愈合度比阿尔丰斯想象中的要快上很多刚把洛卡拖进来伤口自动愈合成一尺把最后的布兰克隔在外面。
“拉住布兰克。”阿尔丰斯将斧锋贴到伤口的末端用尽全身力气一脚踩下去再在旧伤上又添了半尺的新伤口。佣兵队长这才慢慢爬了进来。
阿尔丰斯再也坚持不住身体贴着胃壁慢慢坐下。耳边全是三名队友的急促呼吸。
“布兰克你的能量还能转换成疗伤魔法吗?”趴在地下的洛卡从胃壁伤口中艰难的拖出斧头这个举动也提前断绝了外界的最后一道光线所有人都被黑暗淹没。
“伟大的太阳神培罗请您为我打开生命的通道……”布兰克低声吟唱起来。吟唱持续了一分钟什么也没有生。
“这里不行自从进入这片沙漠我就再没感受到神的恩赐。”布兰克沮丧的说道“等一会我看看能不能再积累一点能量。”
阿尔丰斯暗自笑笑除了巫王和神官无论哪一个牧师都不能和大量元素取得联系。虽然暂时脱离了危险但怎么破体而出还是最大的问题现在要考虑对付的是泰拉斯奎那层坚硬无比的厚甲。他检视了一下全身差不多每部分都溅有酸液皮肤表面也被多处腐蚀出去之后估计得躺上一两个月。他勉强提了下内息记得刚才运气的时候有七个地方感到异常会不会又出了什么岔子?
当内息运行到会阴他明显感觉到和平时的不同每次通过那里就被莫名的加强然后沿着腹部正中一路上升由内息运行而产生的热力扩散到身体的各个部位。每当热力通过被腐蚀的地方疼痛感就减轻一点骨节间的疲劳酸痛也被热力慢慢驱散。
黑暗中也不知道过了多久一只冰冷的手碰到了阿尔丰斯的手臂。清凉如水的感觉从那只手上传了过来。阿尔丰斯体内的热力马上作