友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
得趣电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

安妮日记-第17章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    我时常无法控制自己的情绪,然而我又实在不愿意忍受某些不公平的待遇,因此在四周多的时间里,萦绕在我这个全世界最不知羞耻的丫头的耳边的声音就是没完没了的喋喋不休。凯蒂,你说我有时候是不是特招人厌烦呢?还好我不是一个怎么爱发牢骚的人,不然的话,我将永远不可能有好脸色或者是保持好心情了。

第14章() 
我已经决心暂且放一放自己的速记课程了,这不仅仅是为了给我其他的课程腾出一些时间,更主要的一点是由于我的眼睛。真不知道是怎么回事,我的眼睛近来已经近视得相当厉害了,正常的话早就该佩戴近视眼镜了(呜,我的好伙伴呀,我将会变成多么可怕的猫头鹰呢!),然而你是知道的,我们连人都得躲起来又怎么能够随便出去配眼镜呢?所以昨天大家召开集体会议讨论关于安妮的眼睛的问题。妈妈首先提议让库菲尔斯夫人带我到外面去接受一下眼科医生的检查。听到这话我的脚趾都开始扭动了,要知道这可不是什么小事情呀。这样的主意就意味着我将会出门,我的凯蒂,你想象一下,我将要走到大街上去,哎呀,那可是我想都不敢想的事情呀!刚一听这话我都快吓晕过去了,等反应过来我又高兴得想跳起来。但是事情远没有想象得那么简单,大家试图在这件事上达成一致的意见,然而在它的可行性上那是根本不可能达成一致的。我们必须得预先仔细考虑到一切可能遇见的麻烦或者是问题,只有梅爱朴夫人觉得完全可以直接带我去。

    就在同时,我从自己的小橱柜里拿出了那件灰色的外套,但是它真的太小了,要是我有妹妹的话,我想拿给我妹妹穿倒是合适呢。

    我真的很想了解那样做究竟会发生什么样的意外,不过,英国人在西西里已经登陆了,我觉得这个想法恐怕是没有付诸实践的机会了。爸爸现在又整天盼望着速决。

    艾丽沃森小姐为我和玛戈特姐姐安排了许多办公室的活计,这样一来既充裕了我们的闲暇时间,又让我们觉得自己很有用,而且我们还能够帮上她不小的忙。什么写回信啦,做销售记录笔记啦,本来都是一般人比较容易完成的工作,然而轮到我们却显得有些吃力。

    梅爱朴夫人就好像是我们的一辆大货车,整天都给我们搬运许多东西。她几乎是每天都要给我们弄些蔬菜来的,所有搬运的东西都是装在食品袋里用自行车驮过来的。我们一直都期盼着周六的到来,因为到时候我们的书籍就被搬运来了。我们就像等待着收礼物的小孩子一样开心。

    普通人根本不理解书籍对我们这种躲藏起来的人的重要意义,但对我们来说,读书、学习、听广播就是我们最大的乐趣。

    好朋友,安妮

    1943年7月13日星期二

    我亲爱的朋友,

    凯蒂!

    昨天下午,我经过爸爸的允许,去找杜赛尔牙医谈判,目的是请他能够好心地(你觉得这样说够礼貌的了吧!)允许我每周有两个下午在四点到5:30点半之间使用我们房间里的那张小桌子。本来我每天是有一个半小时可以在那里工作的,就是从下午2:30到4点钟的时候,那时候杜赛尔牙医一般都是在睡觉呢,除了那段时间,别说是那张小桌子了,就连整个房间都不允许我待着。而在我们共用的大房子里大家要办的事情真是太多了,我根本没有一点机会在书桌旁做我自己的工作,再者说,爸爸有时候也喜欢在书桌旁工作。

    这样看来我的这个要求完全是合乎情理的,况且我对他说的又是那样彬彬有礼。但是,凯蒂,现在就请你听听我们这位博学多识的爵爷杜赛尔牙医的回答吧!就只是简简单单的两个字不行!尽管我气愤的要命,但是我还是不失礼貌地继续追问他为什么不行,因为我绝不想轻易放弃我的念头。但我的礼貌不仅没有让这个讨厌的家伙改变一点自己的主意,反而更加嚣张地拿一大堆刺耳的话来挡我的话头。凯蒂,你听听他的连珠炮吧!

    不可以就是不可以,我还要在那里工作呢!我要是不在下午工作的话,根本就再找不出工作的时间了。而我的任务又是必须得完成的,不然的话我就得前功尽弃了。哎呀,好了,我不用再跟你啰唆那么多了,不论怎么样,你干的都不是多么认真地工作,你的那些个神话是什么工作吗?根本就是瞎玩儿!打毛线、读书也不是什么正式的工作。我得用那张桌子做正正当当的工作,必须得在那里进行。

    我很生气,但是我不能失去礼貌,于是我回答他说:杜赛尔先生,我也是在很认真地工作的,下午的时候,我没有什么地方可以去进行我的工作。我请求您再考虑一下我的请求。

    说完后,受到他无礼冒犯的我转身背对着他,不再搭理他了。我生气极了,我觉得和这位粗俗的爵爷之间的谈话真是太窝火了,他是那样的粗鲁,而我又是那样的客气,真该跟他针锋相对,来上一场激烈的唇舌大战。晚上的时候,我设法找到爸爸,并向他讲了事情的经过,同时还和他商讨了一下该如何解决这件事。爸爸告诉了我解决这个问题的办法,但是他提醒我不可鲁莽行事,一切等到明天再说,因为我当时已经显露出自己的坏脾气了。

    我根本没在意爸爸最后的叮嘱,回到我们的小房间里,等待着杜赛尔牙医洗漱完毕回来。爸爸就坐在我们隔壁的屋子里,这使我感到镇定极了。等到他一进屋,我便开口了:杜赛尔先生,我觉您已经是没有一丝继续和我谈论这件事情的想法了,然而,我也不是什么善罢甘休的人,我决心难为您一下。

    杜赛尔牙医微笑着说:我倒非常乐意和你谈论这件事呢,但是我觉得我们之间的问题已经谈完了,你还有什么说的吗?

    尽管我的话不停地被杜赛尔牙医打断,但是我还是断断续续地表达清楚了我自己的观点:杜赛尔先生,您在刚来我们这里的时候,大家已经商定好了,这间屋子是我们两个的共用卧室,倘若我们之间要是公平划分的话,那么你选择上午用,我就完全有权利选择下午用。但是我还没有提出那么高的要求,您就拒绝了我,是不是有点失礼呢?况且我觉得自己仅仅和你借用两个下午是非常合理的要求,您没有理由拒绝我的请求。

    我的这些话,杜赛尔牙医听了好像有人用针尖扎他屁股似的蹦了起来,吼道:在这屋子里你根本就没有权利讲你自己的权利。你坐在那里,那我要到什么地方工作去啊?我倒要去问问凡达恩先生能不能在阁楼里为我搭一间小屋供我工作。我倒没地方工作了。我说你这个小孩还真是奇怪,怎么谁遇上你都得有麻烦呢?倘若今天这件事是你姐姐玛戈特来问我的话,我就不可能回绝她,况且人家根本就不会提出这么过分的要求。但是你接着就又是一番关于神话和打毛线不是正经事等等的理论,我再次受到了侮辱。但是我还是没有失礼,也没有向他表示我的任何不满,就让我们这位口水滔滔的爵爷继续说下去:但是你,大家干脆都不和你讲话,简直是自私到底了,为了得到你想要的东西,你根本不会顾及他人的感受,就算将别人挤到田野里去,你也在所不惜,真是个讨厌的家伙,我从来就没有见过你这样的小孩子!怎么说呢,无论如何我是不会被你说服的,倘若真的没有什么办法,我就只好让你一回,不然的话,日后一定会有人在我面前抱怨——安妮弗朗克考试不能及格全都要怪杜赛尔先生不肯将书桌让给她。哼,讨厌!唠唠叨叨地说个没完,最后干脆就变成了我无法容忍的谩骂。

    有一段时间我心里一直有这样一种冲动——再过一分钟我就狠狠地抡他一巴掌,将他连同他那些抱怨的废话一起打出窗外。

    发泄完最后的一点愤怒后,杜赛尔牙医带着气愤而又胜利的表情扬长而去,大衣袋里还塞满了吃食。我赶忙跑到爸爸的面前讲述了我们之间的所有对话,其实爸爸已经听到了我们的谈话,我只不过是补充了一些他没有听到的内容而已。爸爸决定当天晚上就找杜赛尔牙医谈谈,说着他真的就去找杜赛尔牙医了。

    他们谈了大约半个小时,谈话的核心内容是——安妮到底该不该用那张书桌。爸爸说自己之前就和杜赛尔牙医讨论过这件事,但当时出于不愿意让他在年轻人面前丢面子的意图便暂时妥协了,但是当时爸爸已经觉得不公平了。杜赛尔觉得我不能够将他描述得跟个入侵者似的,似乎总想独占小屋,但是爸爸在这一点上绝对不向杜赛尔牙医妥协,看见爸爸捍卫我的权利,我真的感到很开心。但是,爸爸这绝对不是出于对自己女儿的袒护,因为他完全听到了我们之间的对话,而且他很清楚面对杜赛尔牙医那样刻薄的话我连哼一声都没有。

    一来二去,爸爸不停地为我的自私和琐事辩护,而杜赛尔牙医则一直嘟囔着什么。最后,爸爸终于说服了杜赛尔牙医,我总算争取到了每周有两个下午可以安心工作到5点钟的机会了。而杜赛尔牙医显然是受到了重创,他连着两天没有和我说一句话,不过,从5点钟到5:30期间他还是得坐在那张书桌边上工作,那滑稽的样子简直就像是一个幼稚的小孩。

    想想一个54岁的人还这样迂腐、小心眼儿、跟孩子计较,一定是天性使然,这也是不能够再改变的了。

    好朋友,安妮

    1943年7月16日星期五

    我亲爱的朋友,

    凯蒂!

    小偷事件又一次发生了,这回可是真的!

    今天早上7点钟的时候,彼得像以往一样到储藏室里去了,当他刚一走近储藏室,就发现储藏室的门和面朝大街的门都是虚掩着的,他赶忙找到爸爸将这一情况告诉了他,爸爸将私人办公室里的收音机调到德国台,然后锁上门同彼得一起上楼了。

    一遇到这样的事件,我们的不成文规定就是:不可以拧开水龙头(因此我们不能够清洗任何东西);要保持安静,一切活动都要在8点钟之前结束;不准用卫生间。我们都在为睡得正香而没有被小偷们的动静惊醒而感到庆幸,然而11点半的时候,我们才从库菲尔斯先生那里了解到,小偷们用一根铁棒撬开了大门和储藏室门。不过好在没有被他们发现太多可以偷走的东西,所以他们就决定到楼上去碰碰运气。我们丢失的东西是——装有40盾的两个现金盒子、一些邮政汇票和支票簿,最为可惜的是150公斤的糖票。

    库菲尔斯先生认为这些小偷跟六周前的那三个撬了门没有偷到任何东西的人大概是一伙的。

    这场小偷事件给整幢大楼带来了不小的骚动,但是对于我们密室来说,不来点轰动性事件似乎日子就没法过了。幸运的是,我们存放在橱柜里的钱币和打字机还好没有出什么事,这是我们每天晚上都将它们拿上楼的缘故。

    好朋友,安妮

    1943年7月19日星期一

    我亲爱的朋友,

    凯蒂!

    周日的时候消息传来:北阿姆斯特丹遭受猛烈轰炸,损失极为严重。整条大街都埋在了废墟里,要想将所有埋在下面的人挖掘出来所需的时间太长了。截至目前已经死亡200人,数不清的伤员将医院挤得水泄不通。你
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!