按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
这个主角没什么理想,对什么都无所谓,胆子不大,性格说不上颓废,就是显得没特色,唯一的特色恐怕就是满嘴的脏话了。
你这是写着玩的吧?
赛珍珠很想这么说,但林子轩毕竟是大师级的作家,或许有什么深意也不一定。
按照传统文学的写法,主角这时候就可以参与一些重要事件了,由此改变自己的性格,成就一番伟业。
比如家庭变故,社会问题,或者被关进警察局。
但林子轩只是让主角回家,和妹妹见一面,说什么要成为“麦田里的守望者”这种理想。
也就是说主角还是有理想的,只是这个理想比较奇怪。
好吧,这也算是一种改变,赛珍珠继续期待。
主角接着游荡,借宿在老师家中,因为怀疑老师是个同性恋,半夜里跑出去,在火车候车室里过了一夜。
然后,主角不想回家,准备远走他乡,到西部去。
看到这里,赛珍珠兴奋了,前面果然都是铺垫啊,到美国西部去,那里混乱不堪,正是英雄成长的最佳舞台。
但她再次失望了。
主角竟然因为妹妹放弃了计划,陪着妹妹到游乐场玩了一会,随后就回家了。
说好的英雄成长史呢,说好的传奇故事呢,像《乱世佳人》那样史诗级的故事在那里?
你不能就这样结束啊!
林子轩果断的给结尾,霍尔顿回到了家中,进了疗养院,他看起来什么都没有改变,但也许有些东西已经改变了,谁能说的清楚呢。
赛珍珠陷入沉思之中,这部和她以往看的截然不同。
就给随便写着玩一样,没什么主线,唯一贯穿全篇的是主角的心理活动,跟一个孩子在大城市里梦游差不多。
要说批判社会也不太像,主要还是围绕着和霍尔顿有关的事情来写。
对了,她猛然间意识到霍尔顿的状态,似乎有点病态。
否则怎么会对一切都失去兴趣,只想做一个麦田里的守望者,这种思想太过消极了,也可以说太过简单和纯真了。
当这种简单的理想和复杂的社会进行碰撞的时候,被撞碎的只能是理想。
霍尔顿看着妹妹玩木马觉得幸福,想要照顾乱跑的孩子,说明他内心里有着孩子的童真,可他在一天天的长大,无数的烦恼铺天盖地而来。
和学校的矛盾,和室友的矛盾,和女朋友的矛盾……
他觉得没有人能理解他,非常孤独,不知道该怎么解决,内心里很焦虑,于是就想着离家出走,把一切烦心事都抛开。
然而,当他真的来到了社会上,看到的却是各种丑态。
他尝试着融入社会,像个大人一样生活,却被社会无形的隔离开来。
他还没有做好接受现实世界的准备,这个突然出现的现实世界给了他极大的打击。
他回家和妹妹见面,妹妹成了他唯一的倾诉对象,是他在这个世界上最后一点慰藉。
所以,当妹妹要和他一起去西部时,为了妹妹,他只好放弃了自己的计划,返回家中。
说到底,他并不是一个真正的叛逆青年,只是一个理想被现实碾碎,拒绝长大的小家伙罢了,我们每个人都会有这样一个阶段。
与其说霍尔顿是病态的,不如说整个社会是病态的。
赛珍珠发现这个故事并不是只发生在美国,在中国更为明显。
中国正处在一个巨大变革的时代,无数年轻人怀着改变国家的理想,但现实是残酷的。
在北洋政府黑暗的统治下,不少青年感到茫然,彷徨不知所措,有些青年则就此堕落。
霍尔顿可以和妹妹一起回家,这些中国的青年还不知道何去何从,这是一种精神的幻灭。
赛珍珠一厢情愿的认为这是林子轩写的一部中国,只是把背景放在了美国。
林子轩借这个故事表达了对中国社会的不满,以及期望中国青年能找到自己的精神归宿。
说实话,她就算看完之后也不觉得这本能够成功。
首先,故事情节太平淡了,都是一些琐碎的小事情,没有波澜起伏,除了精彩的心理描写外,实在找不出太过出彩的地方。
如果林子轩只是拿这篇练习意识流的写法,那他算是成功了。
其次,中有很多脏话,还有不少地方涉及同性恋等敏感问题,恐怕会引起争议。
原本故事中有几处涉及到了宗教,在基督徒赛珍珠的强烈要求下,林子轩做了修改。
他写这本并不是为了找麻烦,只是在美国文坛刷存在感而已,争议他不怕,只有真正有价值的才会有争议。
但若是因此得罪了基督教,那就得不偿失了。
林子轩在写作的过程中和赛珍珠不断的探讨,他对西方文化了解的不深,不怎么清楚那些地方需要避讳,所以照搬原文肯定是不行的。
而且,这部不是《乱世佳人》那种通俗,对翻译的文笔要求很高。
这是他找赛珍珠合作的原因所在。
在中国想要找一位精通中文的外国人并不容易,赛珍珠能用中文写作,文笔还不错。
她后来甚至翻译了《水浒传》。
《水浒传》有不少外文译本,如《发生在水边的故事》和《一百零五个男人和三个女人》。
其中,翻译内容最为准确的就是赛珍珠的版本,叫做《四海之内皆兄弟》。
林子轩觉得以后写的外国都可以找赛珍珠翻译,最后无论他们两人谁先得到诺贝尔文学奖,都是世界文坛的一段佳话。
至于赛珍珠担心销量不好,他倒是无所谓。
《麦田里的守望者》不是《乱世佳人》那种通俗,不可能一开始就畅销,那不科学。
文艺类的往往需要时间的沉淀,这一点不能急,相对于销量,林子轩更关心文学评论家的意见。
再说,如果他想写畅销,有很多题材可以选择。
第一百七十九章 关东大地震()
林子轩写完《麦田里的守望者》,接下来就是赛珍珠翻译的事情了。
这是让赛珍珠颇为奇怪的一件事,林子轩写作的速度非常快,每天能写大概八千字,整部完成也不过用了二十天的时间。
这不难理解,有些作家一旦灵感来了,会废寝忘食的写作,从而一气呵成。
据说,林子轩写作《乱世佳人》的时候就很快,三个月写了将近百万字,这可以证明林子轩很有写作天赋。
但让赛珍珠不理解的是他写完之后就不修改了。
两人会一起探讨这个故事,赛珍珠提出了不少自己的意见,可除了一些美国的习俗和俚语外,林子轩坚持不修改情节。
或者说他压根没想过要修改,他认为这样子就可以直接出版了。
很多作家的作品为了精益求精都要经过反复的推敲修改,甚至是数易其稿。
赛珍珠自己也是如此,所以说写作是个艰难的过程。
相对而言,林子轩的这种做法就显得奇怪了,这难道就是大师级作家的自信?
也可能是林子轩根本没有把这本当回事,只是他度假中的一篇练习之作,否则也不会如此的轻慢和草率了。
赛珍珠认为创作是一件严肃的事情,就提醒林子轩要认真对待。
林子轩颇为无语。
我只是抄袭啊,你让我改什么,这种世界级的名著,万一被我毁掉谁负责?
面对态度严肃的赛珍珠,林子轩只好把稿子拿回来,装作认真的看了一遍,然后告诉赛珍珠,真的不用改了,这已经是最好的版本了。
“我绝对没有敷衍了事,而是非常认真的写了这本。”林子轩保证道,“我是那种一旦有了灵感就会把心里的想法全部写出来的人,你可以认为这是一种天赋。”
于是,赛珍珠相信了林子轩。
毕竟,这个世界总是有一些天才存在的,不能以正常的眼光看待他们。
他们两人颇为奇怪,林子轩作为一个中国人写美国的故事,而赛珍珠作为一个美国人却在写中国的故事。
到了八月中旬,赛珍珠和丈夫要回到金陵大学讲课,大家准备离开庐山。
这时候,林子轩接到电报。
这个夏天上海酷热,接近40度,已经持续了十几天的时间,瘟疫蔓延。
租界内华人和日侨已有十余人死于霍乱,医院里更是人满为患,不少大户人家都回乡下躲避疫病去了。
电报让他们近期不要回上海,等到疫病过去之后再说。
林子轩想了想,反正回去也没什么事情,不如多住几日,等到上海的气温降下来再说。
在这个没有空调的时代,避暑成了达官贵人们夏季的日常活动,也有人家中有冰窖,可以用冰块解暑,但更多的有钱人家用上了电风扇。
在这个时代,电风扇都是外国货,美国的奇异牌电风扇在上海很受欢迎,这是美国通用电气公司的产品,分为吊扇和落地扇两种。
林子轩就买了一台落地扇,外框是铜制的,差不多有二十斤重,在样式上和后世的电风扇区别不大,只是风扇的风速没有后世那么大。
而且,上海的电力供应很成问题,时常会停电,所以家中还会备有冰块。
在赛珍珠离开后,别墅空闲下来。
此时林子轩才真正感受到二人世界的美妙,保镖和下人很有眼色,不会打搅他们的生活。
他也想在这里建一座度假的小别墅,按照这里的地价和人工,应该要超过10万银元。
在一个普通的清晨,两人正在吃早饭的时候,冯程程突然跑进厨房呕吐起来。
下人赶忙过来照应,林子轩跟上去询问情况,冯程程只说是心里泛酸和难受。
林子轩也算是久经电视剧考验的老观众,看到这种情况第一个反应当然是女人怀孕啦。
他们结婚有大半年的时间,既没有分居,也没有感情问题,平常也很努力,但一直没有动静,家里的老人颇为着急。
林子轩一度怀疑是不是穿越的问题,有不少穿越者都是命犯天煞孤星,注定孤独终老。
好吧,这只是他的胡思乱想而已。
看来这种事情需要舒适的环境,愉快的心情,放松下来之后自然水到渠成。
当然,这只是他的猜测,还需要医生验证,这个年代又没有验孕棒之类的产品。
冯程程同样欣喜不已,作为一名基督徒,她对生儿育女怀着感恩的心情。
她不是那种为了事业牺牲家庭的职业女性,也不是为了革命不顾一切的进步青年,她只是有点小资情怀的文艺女青年罢了。
牯岭上就有教会开办的医院,林子轩陪着冯程程去了一趟,医生询问了几个问题,又做了些检查,最终确认冯程程的确怀孕了。
在焦急等待的林子轩腹诽不已,中医只要号脉就知道结果,西医也太没有效率了。
不管怎么说,总算是等到了好消息。
林子轩先去发了电报,向家里和冯敬尧报喜,这可是一件大事,然后他盘算着返回上海的事情,毕竟在自己的地方做什么都方便。
虽然医生说了平常的运动不会出事,只要稍微注意就好了,但林子轩还是不敢大意。
他宁愿走的慢一些,也要以稳妥为主。
等到一