友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
得趣电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

哈利·波特全集-第461章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    罗恩腾地坐直身子,睁大了眼睛。

    “看在梅林裤子的分儿上,你是怎么弄到那些魂器书的?”

    “我——我没有偷!”赫敏说着,恳求般地看看哈利又看看罗恩,“它们还是图书馆的书,虽然邓布利多把它们从架子上拿走了。如果他真的不想让人得到它们,我相信他会设置更大的障碍——”

    “回答我的问题!”罗恩说。

    “其实……其实挺简单的,”赫敏声音小小地说,“我只施了一个召唤咒。你们知道——就是飞来飞去。然后——它们就从邓布利多书房的窗户直接飞进了女生宿舍。”

    “你是什么时候做这件事的?”哈利既钦佩又不敢相信地看着赫敏,问道。

    “就在他——邓布利多——的葬礼后不久,”赫敏的声音更小了,“就在我们决定离开学校去找魂器之后。我上楼拿我的东西,我——我突然想到,我们对魂器了解得越多就越有利……当时宿舍里就我一个人……我试了试……没想到竟然成了。它们直接从敞开的窗口飞了进来,我——我就把它们收进了行李。”

    她咽了口唾沫,又恳求地说:“我相信邓布利多不会生气的,我们又不是要利用这些知识去制造魂器,不是吗?”

    “你听到我们怪你了吗?”罗恩说,“好啦好啦,那些书究竟在哪儿?”

    赫敏翻找了一会儿,从那堆书里抽出一本褪『色』的黑皮面的大部头。她『露』出厌恶的神情,小心翼翼地把书递过来,就好像那是某种刚刚死去的东西。

    “这本书里详细讲述了如何制造魂器。《尖端黑魔法揭秘》——是一本很吓人的书,非常可怕,里面全是邪恶的魔法。我不知道邓布利多是什么时候把它从图书馆里拿走的……如果是在他当了校长之后,我敢说伏地魔已经从里面得到了他需要的所有知识。”

    “如果伏地魔已经读过这本书,他为什么还要问斯拉格霍恩怎么制造魂器呢?”罗恩问。

    “他接近斯拉格霍恩只是为了弄清把灵魂分裂成七份后会怎么样。”哈利说,“邓布利多相信,里德尔向斯拉格霍恩打听这些的时候已经知道怎么制造魂器。我想你是对的,赫敏,他很可能就是从这里得到的知识。”

    “关于魂器的内容,”赫敏说,“我越读越觉得可怕,真不敢相信他居然弄了六个。这本书里警告说,分裂灵魂会使你的灵魂变得很不稳定,而那还只是制造一个魂器!”

    哈利想起邓布利多曾经说过伏地魔已经超出了“一般邪恶”的范围。

    “还有办法让自己重新变得完整吗?”罗恩问。

    “有,”赫敏干巴巴地笑了笑说,“但那是极度痛苦的。

    “为什么?要怎么做呢?”哈利问。

    “忏悔,”赫敏说,“必须真正感受你的所作所为。书里有个注解,似乎这种痛苦就能把你摧毁。我看伏地魔并没有打算这么做,你们说呢?”

    “对,”罗恩抢在哈利前面说,“那么书里有没有说怎么毁掉魂器呢?”

    “说了,”赫敏一边说,一边翻动松脆的书页,就像在检查腐烂的内脏似的,“书里提醒黑巫师必须让魂器上的魔咒非常强大才行。从我读到的内容看,哈利对付里德尔那本日记的做法,就是少数几种绝对可靠的摧毁魂器的方式。”

    “什么,用蛇怪的毒牙刺它?”哈利问。

    “嗬,好啊,幸亏我们有这么多蛇怪的毒牙,”罗恩说,“我还发愁拿它们怎么办呢。”

    “并不一定是蛇怪的毒牙,”赫敏耐心地说,“必须是破坏力极强的东西,使魂器再也不能修复。蛇怪的毒牙只有一种解『药』,那是极为稀罕的——”

    “——凤凰的眼泪。”哈利点着头说。

    “对极了,”赫敏说,“我们的问题是,像蛇怪毒牙那样破坏『性』极强的东西很少,而且带在身边十分危险。这个问题必须解决,因为把魂器撕碎、砸烂、碾成粉末都不管用。你必须使它再也无法用魔法修复。”

    “可是,就算我们毁掉了它寄居的东西,”罗恩说,“它里面的灵魂碎片为什么不能跑出来住到别的东西里呢?”

    “因为魂器和人的灵魂正好相反。”

    看到哈利和罗恩脸上不解的神情,赫敏急忙继续说道:“比如,罗恩,我现在拿起一把宝剑,刺穿你的身体,你的灵魂还是安然无恙。”

    “那可真是不幸中的万幸。”罗恩说。

    哈利笑了起来。

    “确实,应该是!但我想说的是,不管你的身体发生了什么事,你的灵魂都会毫无损伤地继续活着,”赫敏说,“但是魂器正好相反。它里面的灵魂碎片之所以存活,完全依赖于它的容器,依赖于它那施了魔法的载体,不然它就无法生存。”

    “我刺中那本日记,它好像就死去了。”哈利想起墨水像鲜血一样从被刺穿的书页里喷出来,还有伏地魔的灵魂碎片消失时的尖叫。

    “日记一旦被彻底毁掉,关在里面的灵魂碎片也就不能继续存活。在你之前,金妮也试过摆脱这本日记,把它扔在马桶里冲掉,但显然它又完好无损地回来了。”

    “且慢,”罗恩皱着眉头说,“那本日记里的灵魂碎片把金妮控制住了,对吗?那又是怎么回事呢?”

    “只要魔法容器完好,它里面的灵魂碎片就能在接近容器的某个人的体内飞进飞出。我指的不是把它拿在手里很长时间,这跟接触没有关系,”她不等罗恩开口就继续说道,“我指的是感情上的接近。金妮把她的情感全部倾注于那本日记,就使自己变得非常容易受到支配。如果你过于喜欢或依赖魂器,就有麻烦了。”

    “真不知道邓布利多是怎么毁掉那枚戒指的,”哈利说,“我为什么没有问问他呢?我从来没有真正……”

    他的声音低了下去。他想起了有那么多事情应该问问邓布利多,想起了自从校长死后,他觉得自己在邓布利多活着时浪费了那么多机会,没有弄清更多的事情……弄清一切……

    沉默突然被打得粉碎,卧室的门被猛地撞开,震得墙壁发抖。赫敏尖叫一声,《尖端黑魔法揭秘》掉在地上。克鲁克山哧溜蹿到床底下,气咻咻地嘶嘶叫着。罗恩从床上猛跳起来,脚踩在一张巧克力蛙糖纸上一滑,脑袋重重地撞在对面墙上。哈利本能地去拔魔杖,随即发现站在他面前的是韦斯莱夫人,她头发凌『乱』,脸都气歪了。

    “真抱歉,打搅了这场亲密的小聚会,”她声音发抖地说,“我相信你们都需要休息……可是我房间里堆着婚礼用的礼品需要分类,我好像记得你们答应要来帮忙的。”

    “噢,是的,”赫敏惊慌失措地一下子站起来,书散落得到处都是,“我们会的……真对不起……”

    赫敏痛苦地看了一眼哈利和罗恩,跟着韦斯莱夫人匆匆离开了房间。

    “简直像个家养小精灵了,”罗恩压低声音说,一边『揉』着脑袋,和哈利一起跟了出去,“只是没有工作成就感。我真巴不得这场婚礼赶快结束。”

    “是啊,”哈利说,“然后我们就什么也不用做,专门去找魂器了……听着简直像过节一样呢,是不是?”

    罗恩刚想大笑,突然看见韦斯莱夫人房间里等着他们分类的结婚礼品堆积如山,他立刻不笑了。

    第二天上午十一点,德拉库尔一家三口来了。到这时候,哈利、罗恩、赫敏和金妮对芙蓉的家人已经是一肚子怨气了。罗恩满不情愿地嗵嗵走上楼去穿上配对的袜子,哈利很不乐意地试图把头发压平。好了,终于认为打扮得够体面了,他们便排着队来到阳光照耀的院子里,迎候客人。

    哈利从没见过院子显得这么整洁。平常散落在后门台阶上的锈坩埚和旧雨靴都不见了,取而代之的是两株新栽在大盆里的振翅灌木,门的两边各放一盆。虽然没有风,但叶子懒洋洋地舞动着,形成一种『迷』人的、微波涟漪的效果。鸡都关起来了,院子也清扫过了,近旁的花园都修剪装扮一新。不过哈利还是喜欢它蓬勃疯长的状态,觉得少了平常那些跳来跳去的地精,显得怪冷清的。

    他已经弄不清凤凰社和魔法部究竟给陋居施了多少安全魔咒,他只知道任何人都不可能再凭借魔法直接光临这里。所以,韦斯莱先生到附近一座山顶上去迎接通过门钥匙到达那里的德拉库尔一家。客人到来时,人们首先听到的是一声尖得反常的大笑,原来却是韦斯莱先生发出来的。片刻之后他出现在门口,提着沉重的行李,领着一位穿着叶绿『色』长袍的美丽的金发女人,她无疑便是芙蓉的母亲。

    “妈妈!”芙蓉大喊一声,冲过去拥抱她,“爸爸!”

    德拉库尔先生远不及妻子那么『迷』人。他比妻子矮一头,胖墩墩的,留着尖尖的小黑胡子。不过,看上去他脾气倒是很好。他踩着高跟靴子快步走到韦斯莱夫人跟前,在她两边腮帮子上吻了两下,韦斯莱夫人受宠若惊。

    “真是太麻烦你们了,”他用低沉的声音说,“芙蓉告诉我们,你们一直在辛苦忙碌。”

    “哦,那没什么,没什么!”韦斯莱夫人声音颤颤地说,“一点儿也不麻烦!”

    罗恩为了解恨,冲着一个在一盆新栽的振翅灌木后面探头探脑的地精踢去。

    “亲爱的夫人!”德拉库尔先生说,他满脸带笑,两只胖乎乎的手仍然握着韦斯莱夫人的手,“对于我们两家即将联姻,我们感到万分荣幸!请允许我介绍一下我的妻子,阿波琳。”

    德拉库尔夫人脚步轻盈地走上去,也俯身亲吻了韦斯莱夫人。

    “太『迷』人了'8',”她说,“您丈夫给我们讲的故事真有趣!”

    韦斯莱先生发出神经质的笑声,韦斯莱夫人朝他横了一眼,他立刻不吭声了,脸上『露』出像是坐在好友病床边的表情。

    “不用说,你们已经见过我的小女儿加布丽了!”德拉库尔先生说。加布丽是芙蓉的小型翻版,十一岁,一头齐腰的纯银『色』长发,她朝韦斯莱夫人『露』出一个灿烂的笑容,拥抱了她一下,然后用放电的眼睛看着哈利,扑闪扑闪着眼睫『毛』。金妮大声清了清嗓子。

    “好了,进来吧!”韦斯莱夫人愉快地说,把德拉库尔一家让进房间,嘴里不停地说着“不,您请!”“您在前!”和“没有什么!”

    大家很快发现,德拉库尔一家是令人愉快的客人,对别人很有帮助。他们对一切都很满意,而且积极帮忙筹备婚礼。从座次安排,到伴娘的鞋子,德拉库尔先生一概表示“太可爱了'9'!”德拉库尔夫人在家务咒语方面真是一把好手,一眨眼工夫就把烤炉擦得干干净净。加布丽像小尾巴一样跟着姐姐,一边尽力帮点儿忙,一边用法语叽叽喳喳地说个不停。

    不利的是,陋居的结构容纳不了这么多人。韦斯莱夫『妇』大声嚷嚷着压倒德拉库尔夫『妇』的反对,坚持让客人睡在他们的卧室,他们自己则睡在客厅里。加布丽和芙蓉一起睡在珀西以前的房间里,伴郎查理从罗马尼亚回来后,将和比尔合住一屋。这样一来,哈利、罗恩和赫敏根本就不可能凑在一起商量计划了,情急之下,他们为了避开过分拥挤的房
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!